tiistai 19. heinäkuuta 2011

Hyi kun sie puhut rumasti.

Kielen monimuotoisuus on etenkin täällä Suomessa vahvasti esillä. Erilaisissa murrepiireissä syntyvät sanat jaksavat ilahduttaa ja kauhistuttaa sekä oman kansan, että ulkomaalaisten keskuudessa. Varmasti moni ulkomaisten tuttujen kanssa tekemissä ollut on törmännyt tilanteeseen, jossa vastapuolen anti-Suomalainen vääntää Perkelettä ja muita ronskin kuulosia sanoja kieli solmulla. Joidenkin sanojen kuuleminen aiheuttaa miussa kuitenkin miussa välittömiä myötähäpeän tunteita, lähinnä niitä viljelevää henkilöä kohtaan. Voi kuinka monesti 'naamapalmua' onkaan tehnyt mieli tarjota, kun vieruspöydässä keskusteleva pariskunta lässyttää toisilleen samaan tapaan kuin vastasyntyneelle koiranpennulle. Phuh. Harvemmin jaksan puuttua toisten käyttämiin sanavalintoihin, mutta jälkikäteen mietittynä muutamista sanahirviöistä saa kyllä tuhottomasti huvia.


Lista on toistaiseksi lyhyehkö, mutta tässäpä näitä suomen kielen _kauneimpia_ sanoja merkityksineen!

Lähmiä - limaisen, niljakkaan ja hieltä haisevan miehen iskuyritys baarissa. Se tilanne, kun jännityksestä kostuneet sormet kulkevat pitkin käsivartta hitain liikkein ja iho menee kananlihalle..

Raksu, Hanipöö ja kaikki johdannaiset. Raksut kuuluvat murokulhoon, eivät irc-gallerian ryhmien teksteihin! Vaikka ystävä olisi kuinka hyvä, en edes harkitsisi liittyväni "mun raksui! " - yhteisöihin. Joku mukava sanansaattaja saisi repiä kivekset irti siltä lobotomiapotilaalta, joka on hanipöön johtanut suomen kieleen honeybeestä.

Sissijuusto : "housut alas, nyt on evästauko!"

Pimpsaloora reva, tuhero, römpsä, mätäs, limalompakko, esari, jortikka, mensut, puolukkahillot, jörniä, nusauttaa, kuksia, titsit, lollot, rynttäät, häppärit, rassata .. Näitähän löytyy. Jos kukaan, KUKAAN tuttuni julkeaisi noilla nimikkeillä puhua miun kanssa, niin varmaan käkättäisin vedet silmissä. Kuvitelkaahan sänkytilanne, jossa mies ehdottaa kiltisti " Saanko mä jörnästä vähän tota sun märkää mätästäs..?" .. Paras nimike naisen bikinirajalle on kuitenkin ehdottomasti Lörtsy. Tulee ennen kaikkea irstas, eltaantuneen tuntuinen ja puhkinussittu mielikuva.

Tuhnu: kevyt ja lämmin löyhähdys suoraan rectumista. S'il vous plaît!

Lutkuttaa - olipahan kyse jäätelön, mehujään tai minkä tahansa tavaran lutkuttamisesta, tulee silti vahvat blowjob-mielleyhtymät. En voi olla ainut, jonka mielestä "Reija lutkuttaa antaumuksella herkullista mansikkajäätelöään" - kuulostaa härskiltä, vai olenko?!

Pönde "Kato tota dorkaa pöndee, aiiiika juusto!".. Kaikessa kuvottavuudessaan tuo kyseinen sana saa tälläisessä kehä kolmosen ulkopuolisessa alienissa vilunväreitä aikaan, varsinkin jos sitä viljelevä 'tosi makee jäbä' on iältään 13-25v. Eiiii!


Teeppari, paituli, leggarit , myssykkä : Sanat, jotka kuuluvat sarjassamme 'nicknames gone wrong'. Paitulista tulee mieleen kulahtanut, kukkakuosinen 60-luvun yöpuku. Seksikästä paitulia ei ole olemmassakaan, se on sitten joko babydoll tai yömekko se.

Pulputtaa, kalkattaa, ensimmäinen mielikuva tästä hölpötyksestä on perinteinen hörsylämekkoon pukeutuva, viitoisleualla varustettu pullea suomalainen tanttara kaino hymy tikkurilan värikarttojen avulla meikatulla naamallaan.

Humpsutella , käydä rimpsalla ( käydä kapakassa) - kulkisi oikeastaan käsi kädessä edellisten sanojen kanssa, sillä juurikin saman ikäluokan ihmiset tuntuvat välillä tätä viljelevän. Pitäähän jokaisen kunnon emännän käydä vähän rimpsalla hameen helmat hulmuten!

Pökäle (lapsesta) : "Oi kuinka lutunen tämä teidän pikku pökäle onkaan! Tui tui!"

Rypäle .. Tarvitseeko miun edes sanoa muuta kuin että:



.. Olipahan sanayhteys mikä tahansa, Rypäle on aina rybäle.

Elekee hötkyylkö, tiäl on hyvveetä kualiluatikkoo jiäkuapissa, pitteehä teijä maestookkii. Jos että tykkee, niin ei oo niin nöpönnuukkaa. Ettäs tiijättä.

Murresanat saattavat ehkä jopa peitota nämä edellämainitut sanahirviöt kammottavuudellaan, mutta kun en nyt saa parempiakaan esimerkkejä tähän hätään mieleen. Yhteenvetona voisi kuitenkin sanoa, että useimmat ällötys-sanat sisältävät joko runsaasti ä/ö-kirjaimia, tai korviin särähtäviä konsonantteja.

En voi olla blogimaailman ainut sananatsi, enhän? Lisää karmivia sanoja tiskiin, hop!

20 kommenttia :

  1. Olen kans miettiny miten joku voi T-paidasta sanoa teeppari. Huutonetissä tähän sanaan törmää useasti. Mutta paitulista mulle tulee mieleen semmonen pitkä polviin asti ylettyvä yömekko. Tai mikä lie, ite käytin muksuna semmosia, kun en paremmasta tienny.

    Meille tuli kaveri Vantaalta kylään ja se oli ihmeissään, kun meilläpäin sanotaan Sää ja Mää. Tai että Ehtoo. "Mennäänkö ehtoolla diipadaapailemaan". Se ei ollut ikinä kuullutkaan sanaa ja ihmetteli mitä se tarkottaa. Hassua, mä kun asun "vaan" tampereen vieressä, eikä täällä mun mielestä oo mitenkään ihmeellisiä sanoja, toisin kun esim oulun seudulla. :D

    VastaaPoista
  2. Oon niiin samaa mieltä varsinkin paitulin, sissijuuston ja tuhnun kanssa ;;___;; en edes tiennyt, että on olemassa virallisesti jotain vaatteita, joiden nimi on paituli? Luulin että se oli vain joidenkin tuttujeni käyttämä lempinimi tai lyhenne jostain vaatteesta. :D

    VastaaPoista
  3. Elä sie plikka halavenna savvoo! :D Minua ei ole koskaan rieponut kuulla tai lukea murretta, on pikemminkin parempi etteivät kaikki vieläkään töksyttele tasapaksua eteläsuomea vai miksikä tätä tsadin murretta kutsutaankaan. Sillee niinku tiäksä. ;)

    Vaatesanoista yksi hölmöimpiä on korsu. Pukeuduin ihquun pvc-korsuuni -> jaa olet siis taisteluhautojen ystävä? Samaan kastiin lukeutuu puolihame, sillä kun yleensä tunnutaan tarkoittavan puolikasta mekkoa siinä tapauksessa kun mekkoa kutsutaan hameeksi. Väärin.

    Olen vakaasti samaa mieltä siitä, että melkoinen osa noista navanalusen väkisinväännetyistä kiertoilmauksista on myös todella kamalia. Listaasi voisin lisätä hämmästyttävän jyrskäytellä-ilmauksen. Että mitä..?

    VastaaPoista
  4. Google-Translator fucked the articel up, I nearly died laughing. It is about silly words in dialects, isn't it?
    After school I moved from Lower Saxony to Hessen, from an area witch is known for it's "clean" german (words are spoken nearly the way they are written) into a little village with own traditions. I learned so many new words! Like "schepp" instead of "schief" (inclined) or "als" instead of "immer" (always) and "babbele" instead of "sprechen" (speak).

    VastaaPoista
  5. Sissijuusto. HYE. :'D +kaikki nuo alapää-helmet, voi hitto.

    - Tiia

    VastaaPoista
  6. Oon itse asunut suht monessa paikassa ja mm. solussa kämppiksinä oli porukkaa eri paikoista. Tottakai siinä sitten tuli puhuttua eri murteita ja jäi eri sanoja omaan puheeseenkin, esim. länkyttää. En tosin sitä enää hirveästi käytä, mutta kyllä toisinaan. Ja tietty sit luokkakavereita on ollut ympäri Suomea.

    Miehekkeen kanssa tulee välillä "kinaa" siitä, kun sanoo jonkun sanan ja sit toinen siihen, että eihän toi ees oo mikään sana.

    VastaaPoista
  7. Ärsyttäviä sanoja ei juuri tule mieleen (paitsi kaikki nuo römpsät yms. helmet), mutta olen huomannut että melkein jokainen kavereistani on ihmetellyt kun käytän sanaa "pillata", joka siis tarkoittaa esimerkiksi juoman läikyttämistä. Useimmat luulevat sen tarkoittavan joko a) itkemistä tai b) jotain pilluun liittyvää (ehh?) :P

    Ja en tiiä oonko noob mutta mulle tulee sissijuustosta mieleen inttileirien sapuskat eikä mitään muuta :D Nimim. edelleen sissinäkkäriä kaapissa vaikka sisko pääsi reserviin 2v sitten...

    VastaaPoista
  8. Täällä päin asuu yks jätkä jota kaikki kutsuu nimellä römpsä..."Römspä kävi äsken meillä kahvilla" jne... :D

    VastaaPoista
  9. Aivan mahtava postaus! Nauroin täällä ihan kippurassa. :D Itse muistan lapsuudesta ällöttävän sanan 'ritsapillu', jollaiseksi eräs tyyppi joskus minua ja kaveria nimitti.

    VastaaPoista
  10. Alapääsanat on helemie. Mutta yksi sarja mistä saa hyviä sanahirviöitä on ehottomasti prätkähiiret. Onneksi mulla on nää alkuperäsillä ääninäyttelyillä digiboksissa, kun sanavarasto kaipaa uudistamista.

    Aika hauskaa nykyään, ettei edes suurin osa Kajaanilaisista osaa puhua Kainuun murretta. Suuri häppee on!

    VastaaPoista
  11. Hmm ei nyt pahemmin tule noita rumia sanoja enempää mieleen kun aika hyvin oli listattu, MUTTA monet sanovat Tampereen murretta rumaksi ;____; Kamalaa kun itse puhun niin laveasti välillä murteillen, että! Ja sitten siitä ei tykätä :< Mää kompastuin rotvalli reunaa ja pipa lens.

    VastaaPoista
  12. mullei kans ny muuta tuu miälehen ku se notta meirän eteläpohojalaasten murre on ainaki kauhian leviää :D

    joskus tyäkaverin kans herätetähän pahennusta puhumalla oikee nii ristuksen leviäätti notta, unohtamatta viälä vanahan kansan murresanoja joita nua nuaremmat ei oo eres kuullu! :D "orotas mä hajen uuren hantuukin notta saa vähä virahuttaa käsiä"

    tunnustan käyttäneeni sanoja "teeppari" ja "leggarit" :)

    ainiin, lukiossa muuten pari likkaa käytti sanaa "kääryle", tarkoittaen jotain tosi hyvännäköistä poikaa... "siis VOI VITTU vähä se jätkä oli kääryle!!! <3<3<3 ihqdaa"

    VastaaPoista
  13. Täältä Pirkanmaalta kotoisin olevana olen selvästi säästynyt joltain, kun en ole koskaan kuullut sanaa pönde :D Enkä kyllä koskaan ole kuullut lasta sanottavan pökäleeksi o_O En itse toki tajua puhuvani mitään murretta, mutta onhan se selvä, että täällä Tampereen kupeessa tulee sanottua "Eksää ottanu porkkia mukaa?"

    Omia raivon kohteitani ovat ns. entiset (hesan slangista alkunsa saaneet?) muotisanat, kuten jetsonit, styylata ym. Äiti viljelee näitä riittämiin. Joskus tulee itsekin sanottua myös näitä ruotsijohdannaisia, kuten nästuuki :P

    VastaaPoista
  14. Vitti, että nauratti noi sissijuustot ja lutkutukset. Noi hanipöö-jutut nyt on ihan järkyttäviä. Ite en oo kyllä kuullu tota "pulputtaa, kalkattaa" saati sitten että kukaan sanois pökäle lapsesta?! Mitä helvettiä :D Toi Chiinan "kääryle" oli myös aika paha. Mun mielestä mitkä tahansa tollaset oudot sanat vastakkaisesta sukupuolesta särähtää korvaan. Esim. samaisessa tilanteessa kun toi kääryle, jotkut käyttää sanaa "kinkku" tms. Hrrrh.

    Anygays - aiheesta kukkaruukkuun, Insanity: ostin nyt sitten liput lauantai-illaksi Virgin Oiliin ja sunnuntaiksi Tuskaan :)

    VastaaPoista
  15. Feel my pain: mun veljeni kutsui mua vielä jonkin aikaa täysikäisyyden jälkeenkin pökäleeks... onneks siitä on jo tässä vaiheessa päästy. >_<

    Ällöttäviä sanoja luettelit(te) varsin kattavasti, mutta mulla olis yks johon törmäsin eilen. Toisaalta ihan hirveä, toisaalta hervoton (mua alkaa hysteerisesti naurattaa aina, kun muistan sen): kyykkyvatkaus...

    VastaaPoista
  16. Infected: paitulihan taitaa olla nimenomaan pitkän mallinen (t-paitamainen) yömekko, jos en väärin ole tajunnut. Kyllä se silti järkyttävältä kuulostaa. Joku on vahingossa varmaan ommellut liian pitkän "Teepparin", ja huudahtanut kovaan ääneen "paita tuli". Siitä mahtava ja mukavan kuuloinen nimike. Tai siltä se kuulostaa. Ehtoo-sanaa käytetään täälläkin päin Suomea, joten oikein tutulta kuulostaa. :) Murteilla puhuminen on rikkautta!

    Nora: hahhaa, kyllähän se paituli taitaapi ihan virallinen nimike olla, kaikessa kamaluudessaan! :D

    Anna: Mie puhun ite aika lavveesti tätä meijjän murretta ihan tosielämässäkin. ;) Saan kuulla yleensä kaikkien Etelä-Suomalaisten kanssa keskustellessa, että kuulostan oudolta.

    Kieltämättä kun korsu-sanan alkuperää miettii, saa sen kuulostamaan aivovajaalta. :D Käytän ite kyseistä sanaa joskus puhuessa, myönnän. Jyrskäytellä- on kyllä aika käsittämätön sana, käyttääkö joku tuota oikeasti?! :''D



    Wolfskind: I tried to translate the text with google translator, and it's propably nearly impossible to understand as a foreigner. :D The post is about Finnish words, that sound funny or weird. Here in Finland we have many different language groups, and the language may be therefore hard to understand - and translate. For example the word " I " , is written as "Minä" in clear language, but here in the Eastern Finland we say "Mie". :)

    Tiia: Haha, sissijuusto on kyllä aika hehkeä ja herkullinen sana <3

    Dáel: Lortto on kyllä kieltämätt yksi kauneimmista sanoista naishenkilölle, yhdessä Lumpun kanssa :P

    I'm lacking: meillä on ollut ihan samanlaista nahinaa joskus ukon kanssa, mm. "ajaa pahki" -ja "ystävällismielinen" -sanoista :D hassua. Yleensähän murteet tarttuvat todella helposti, jos elää kuukaudenkin (tai viikon) miun kaltaisen true-itäsuomalaisen kanssa, niin tämä söpö miesie-kieli tarttuu ihan varmasti.

    VastaaPoista
  17. Mammi: EIKÄ XDDD Luehan tämä niin siun käsitys sissijuustosta muuttuu täysin: http://urbaanisanakirja.com/word/sissijuusto/

    Hoitovirhe: on kyllä miestä lempinimellä paiskattu! :D römpsä on kyllä niin nätti sana että.

    Variaznel: hyi tsiisus, ritsapillu kuulostaa jonkun +60v vanhan ukon käyttämältä nimikkeeltä :I nyt kun rupeaa sanan merkitystä miettimään, niin mistähän mahtaa olla lähtöisin?

    Kuume: Pitäisikin verestää muistoja ja katsastaa parit prätkähiiret! :D Ja samalla myös vähän turtlessia nostalgian vuoksi.

    Ravenoir: Miun mielestä on vaan kivaa, jos joku uskaltaa puhua vielä alkuperäisellä murteellaan. Mitäs sitä turhaan puhumistaan muuttamaan asiallisemmaksi!


    Chiina: Osa miun sukulaisista on sieltä siun suunnalta peräisin, joten myös kyseinen murre on todella tuttua. :) (ja tarttuvaa). Mutta hei, KÄÄRYLE?! Millä tavalla kääryleestä saa muka herkullisen, söpön tai komean mielikuvan XD tulee vaan mieleen joku mies,joka on yhtä ryttyinen ja nestettä tihkuva kuin kaalista tehty nimikaimansa.

    Veronica: Totta tuo, että Englannista tai Ruotsista johdetut sanat kuulostavat suomen kielessä hölmöiltä/ töksähteleviltä. Tuollaisten johdannaissanojen määrä on koko ajan lisääntymään päin, harmi sinänsä. :/ Toivottavasti murteet säilyvät vielä tulevaisuudessakin suomalaisen kuuloisina.

    Emmy: Oi, mahtavuutta että siekin oot tulossa tuskastelemaan! :) Jos sie tahtosit esim. sillon Sunnuntaina treffata, niin voitaisiin varmaan vaikka tekstarillakin sopia ajasta/ paikasta? Miulla on numero tuolla feispuukissa, niin sinne voi nakata vaikka viestiä.

    Anonyymi: Kyykkyvatkaus?! Ei helvetti mikä mielikuva tulee, johan on joku sanan keksinyt.. XD Voin samaistua siun tuskaan, pökäleeksi kutsuminen on varmasti todella mieltäylentävää.

    VastaaPoista
  18. Mä itse käytän tota pahki -sanaa ja jotkut aina siihen että ei se oo mikään sana tai ei ainakaan muka tarkoita sitä että ajaa jotain päin (vaikka sitä se just on).

    Ja sitten töissä joskus tarttuu mitä ihmeellisempiä sanoja mieleen, tosin nyt oon jostain syystä valitettavasti unohtanut yhden sanan mitä eräässä työpaikassani käytettiin. Olis kiva käyttää sitä sanaa :D.

    VastaaPoista
  19. Tää sopis sulle :D

    Jari Tammi (kiroguru): Suuri ällösanakirja

    "Tuhansia ärsyttäviä sanoja ja sanontoja."

    http://www.pikku-idis.fi/suuriallosanakirja/

    VastaaPoista

Headbanging metal mayhem!

Käytän Special Effectsin tai Directionsin shokkivärejä.
.. Ja olen 168cm pitkä. :)
Värjään ja leikkaan hiukseni itse, en käy kampaajalla.